lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 120 result(s)
bangavutu
fu'ivla x1 is the language with ISO 639-3 code ''avt'' (Au). See also bangu
au mi zukte lo drata ca lo cabdei
I would like to do something else today.
.au mi cilre fi lo jugbau ca lo bavlamna'a
I want to learn Chinese next year.
.au pei do ve lisri la .pol banian.
Would you like to hear the story about Paul Bunyan?
mi cadzu mu'i lo nu .au menli surla
I'll just go for a walk to clear my head.
fe so'i da fa mi .au cusku do
There's so much I want to say to you.
.au .iu mi ba klama ta ca da
I'd love to go there one day.
au mi se pendo i ja'e bo mi gleki
Wish I had friends so that I'd be happy.
mi'e tom i au mi tavla la an
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
au nai mi ca lo cabdei su'o da jikca
I don't want to see anyone today.
au mi palpi lo sefta be le plise
I'd like to palpate it.
au cu'i do jai gau bredi fai lo cidja
You prepare the food or not ... I don't have any preferences.
au la jasmin ba spusku zo je'u mi
I wish Jasmine replies "Yes" to me.
autca
fu'ivla x1 (word / me'ei-predicate / si'o-concept) means whatever speaker x2 wants it to mean See au, itca, co'e, comco'e
ra'i'au
experimental cmavo attitudinal modifier: want this to last - (cu'i) accept this - (nai) want this to end soon ra'i'au means that the speaker wants this situation or emotion to last.; From ranji + au; See also: ra'i'aucu'i, ra'i'aunai
ra'i'aucu'i
cmavo-compound attitudinal modifier: want this to last - (cu'i) accept this - (nai) want this to end soon ra'i'au means that the speaker will accept this situation or emotion; From ranji + au; See also: ra'i'au, ra'i'aunai