lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 2343 result(s)
vonpaso
fu'ivla x1 swindles x2 into state/event x3 by promising x4; x1 commits 419/advance fee fraud. generally x1 is Nigerian, but may be in another country; see also tcica
xarpei
lujvo p1 = x2 imagines / visualizes imaginary subject / concept p2 = x1. Not limited to visual imagination. Made from xanri + pensi; technically should be selxarpei, but I can't see "xanri pensi" having any other meaning.
xe'au
experimental cmavo mekso clausal referent bracket initializer Works with words of selma'o NOIhA. Within a mekso expression, any sequence of words/any subexpression between this word and the (immediate/very) next unmatched member of selma'o NOIhA are consolidated into (one whole and indivisible (for the sake of the clause) entity which acts as reference of the clause introduced by the same member of NOIhA, thus overriding the default attachment of NOIhA cmavo to the word immediately preceding them in a mekso expression. A member of NOIhA is considered "unmatched" if and only if the number of intervening additional uses of this word is less than or equal to the number of members of NOIhA uttered after the usage of this word being considered. The bracketed expression is considered to be a whole and single unit that can only be referenced together and in its single entirety; the bracketed expression is considered to be formal and remains unevaluated for the purposes of the reference/clause- thus, any reference to its evaluated result must be made by modifying ke'a. See also: noi'a, poi'a.
xindo
gismu rafsi: xin x1 reflects Hindi language/culture/religion in aspect x2. Defaults to not include Urdu; Indian (Bharat) nationality may be implied (when constrained by xingu'e). See also srito, xurdo, bengo.
xusra
gismu rafsi: xus xu'a x1 (agent) asserts/claims/declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. Also: x1 states/says that/affirms/purports to know that x2. (cf. natfe which is propositional and non-agentive, nupre)
xy'y
experimental cmavo naturalistic interjection: in thought/contemplation Differs from y in that it doesn't imply hesitation or a desire to say anything after. The first syllable may be lengthened as desired. Has a mandatory pause after. See pensi.
zai'a
experimental cmavo attitudinal modifier: observed emotion; preceding attitudinal is observed on listener Replaces recent questionable usage of dai, which should be reserved for situations in which the speaker also feels the emotion. ui nai zai'a - I see you are unhappy. (Note that observation is not limited to visual)
zi'a
experimental cmavo nonce-word indicator; indicates previous word is nonce-creation and may be nonstandard Equivalent to za'e but in selma'o UI. See also za'e, pe'a, xo'o
zi'erbi'o
lujvo z1=b1 becomes free to do/be x2 (event/state) under conditions x3. Cf. zifre, binxo.
zifcru
lujvo x1 releases x2 to do/be x3 under conditions x4. Cf. zifre, curmi, toljgari.
zifma'o
lujvo x1 is is a free word (word which can be freely inserted into or deleted from a sentence without making it ungrammatical), with meaning/function x2 in usage (language) x3 This corresponds to selma'o UI in Lojban.
zo'ei
experimental cmavo Something associated with; equivalent to ''zo'e pe'' or "lo co'e be". There are a lot of cases where people use "tu'a" where they actually mean zo'ei; once I noticed the usefulness of such a word to elide whole chunks of sentences, I started wanting it all the time. -camgusmis
zu'ai
experimental cmavo shows mutual activity between this place and the first place of the current bridi; members participating in the activity are put into the first place (that e.g. can be formed by connecting sumti with {ce} or {jo'u}) See also simxu, zi'o
zvacpe
lujvo c1 requests/invites z1=c3 [to attend]/[be present at] z2 (event/location) in manner/form c4. Cf. zvati, cpedu, vi'ecpe.
zvatcu
lujvo x1 needs to be present at location x2 for purpose/action x3 See zvati, nitcu, klatcu, bilga, cliva, ei
ju'u'i
experimental cmavo long-digit interpretation specifier; macrodigit named base specifier When a string of multiple digits is on either side of pi'e, the string is to be interpreted as a single "macrodigit" in the longer numeric string; let the digits that compose it be called "microdigits" for clarity. By default, the macrodigit is interpreted as being written/expressed in some cultural or grammatical default (this default is overridden by ju'au if its specifying sumti requires an alternative interpretation for the value of the macrodigits), probably decimal- the interpretation of the string of microdigits produces a number, x; the "pi'e" implies the denominator to be used in determining the fraction for which x is in the numerator and context or possibly a specified base determines its value- in timekeeping, the interpretation is typically x/60 for certain macrodigits. However, the default for determining the value of x given a string of microdigits might be useful to override (for example, Tsohnai uses an overall factorial base but each macrodigit is written in balanced quinary); this word specifies the base used for interpreting the macrodigit from a string of microdigits. It is placed at the end of the string (possibly before the next "pi'e") and its scope of effect extends from there, through the string of microdigits, to either the beginning of the number as a whole or the most recent "pi'e" (whichsoever was more recently uttered). It is to be followed by a sumti (or multiple sumti strung together by connectives) and has its scope of specification terminate with that sumti; in this regard, it works syntactically and semantically exactly like ju'au. In fact, ju'au can be used outside of the number in order to specify the macrodigit interpretation instead of this word (for example, if its sumti were la .tsonais., this word would not be needed); however, if only a sequence were to have been given as the argument of ju'au (such as the factorial sequence) and if some base other than decimal were desired for the interpretation of each macrodigit from the string of microdigits, then this word would be used. If only one macrodigit appears in the number, then this word is equivalent to ju'au. In short, the scope of this word is one contiguous string of microdigits, and it influences their interpretation into a macrodigit value in the same way that ju'au does. However, if both ju'au and this word specify how to interpret a given string of microdigits in the same number (composed of macrodigits), this word overrides the interpretation specified by ju'au (but only for this macrodigit); thus, for example, a Tsohnai number can have each of its macrodigits be interpreted in balanced quinary except one, which the speaker specifies via this word, because they know the value but did not want to convert it to balanced quinary (because it may be too large or hard to do so easily), so they instead expressed it in decimal.