lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 118 result(s)
experimental gismu x1 is a morphologically defined name word meaning x2 in language x3. (By analogy with brivo; syn. cmevla) In Lojban, such words are characterized by ending with a consonant. In Lojban, a cmevo may only consist of a single word, whereas a cmene can consist of one or multiple words, which may be cmevo. See also vlaturge'a.
fu'ivla x1 (text) is a temporary name for x2 (text, object, event) chosen in such a way that it is not used for naming anything else within the current scope Also called 'gensym'. To express gensymmed da usually daxirau is used. See cmene, zasni
lujvo c1 (quoted word(s)) is a street/road name/odonym of street/avenue/lane/drive/cul-de-sac/way/alley/[road] c2=l1 to/used-by namer/name-user c3 (person). s2 and s3 are omitted. A street name or odonym is an identifying name given to a street. The street name usually forms part of the address (though addresses in some parts of the world make no reference to street names).See also stucme, klaji, stuzi, cmene.
zo .djaberuakis. cmene le kriceto be la'o ly. Teddy Bear .ly. be'o dalpe'o be ko'a be'o noi clani je sloska se kerfa
His long-haired, blond, Teddy Bear hamster was called Jabberwocky.
gismu rafsi: gim gi'u x1 is a (Lojban) root word expressing relation x2 among argument roles x3, with affix(es) x4. Gismu list, if physical object (= (loi) gimste); referring to the mental construct (e.g. propose adding a new gismu to the gismu list = gimpoi, gimselcmi, gimselste). See also cmavo, cmene, lujvo, smuni, sumti, tanru, valsi.
experimental cmavo Named reference. It converts a sumti into another sumti. The converted sumti points to the referent the name of which is the referent of the unconverted sumti. ``lai'e ko'a''=``zo'e noi se cmene ko'a''. lai'e is a cmavo of LAhE, and followed by any sumti including ``lo se du'u BRIDI'', ``zo...'', ``lu...li'u'', ``lo'u...le'u'' or ``zoi...'', used with an elidable terminater lu'u. For example, ``lai'e lo se du'u ti brife doi la betis'' refers to something the name of which is a text in a language that means ``ti brife doi la betis'', while ``la'e lo se du'u ti brife doi la betis'' refers to the same as ``lo du'u ti brife doi la betis''. The syntax of sumti following lai'e is analysed by the parser, while the syntax of strings following la'ai or la'o is ignored. In the cases that lai'e is followed by lu, lo'u or zoi, the referent is the same as that of sumti formed by la'au, la'ai or la'o respectively: ``lai'e lu ti brife doi la betis li'u (lu'u)''=``la'au ti brife doi la betis li'u''; ``lai'e lo'u se ly van beti le'u (lu'u)''=``la'ai se ly van beti le'u''; ``lai'e zoi zoi C'est le vent, Betty zoi (lu'u)''=``la'o zoi C'est le vent, Betty zoi''. See also la'e, la, la'o, la'ai, la'au; lu'u; cmene.