lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 20 result(s)
dapma
gismu rafsi: dap x1 curses/damns/condemns x2 to fate (event) x3. Curse with a specific expression (= dapsku). See also mabla, dimna, cnemu, sfasa, dunda, cusku, cirko, jdima, di'ai.
pu di'i tavla fi lo nu te dapma be mi'ai
She often spoke about our curse.
mi pu dapma le fetsi lo ka se funca lo zabna
I wished her good luck.
le monsuta pu dapma lo virnu lo ka ba zi morsi
The monster cursed the brave person to die soon.
apma
fu'ivla x1 (agent) consigns (by thought, word, or deed) x2 (patient) to fate x3 (abstraction) So-called "neutral-dapma"; zandapma would be the connotationally positive form, while dapma would be the connotationally negative form. See pacna, dimna, a'o, di'ai
dapsku
lujvo c1=d1 (agent) curses/damns/condemns by expressing text c2 c3=d2 via expressive medium c4 to fate d3 (event). See also dapma, cusku.
di'ai
experimental cmavo vocative: well-wish - curse Used to express well-wishes/curses. See also dimna, zandapma, dapma, ki'e, doi
dimna
gismu rafsi: dim x1 is a fate/destiny of x2; [doom, curse are mabla-forms]; x2 is fated/predestined/doomed to x1. Fated/destined/doomed (= seldimna). See also dapma.
maldimna
lujvo x1 is a curse / bad fate upon x2 ; x2 is cursed / accursed. See dimna, mabla, dapma
pacruxtutra
lujvo t1 is the Hell of evil spirit(s) t2=pa1=pr1, evil by standard pa2. Cf. palci, pruxi, ruxse'i, dapma, lijda
cesri'a
lujvo r1 blesses/sanctifies c1 in the name of person/people/culture/religion/cult/group c2 under conditions r3. Cf. ruxyzau, dapma, lijda, cevni, makfa, xamgu, vrude.
cusku
gismu rafsi: cus sku x1 (agent) expresses/says x2 (sedu'u/text/lu'e concept) for audience x3 via expressive medium x4. Also says. See also bacru, tavla, casnu, spuda, cmavo list cu'u, bangu, dapma, jufra, pinka.
cirko
gismu rafsi: cri x1 loses person/thing x2 at/near x3; x1 loses property/feature x2 in conditions/situation x3. x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event (rare for cirko), or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= po'ecri, posyselcri for unambiguous semantics). See also facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri.
dimnu'e
lujvo x1 swears / takes an oath, promising/asserting x2 (abstraction), invoking fate x3 (abstraction) x2 could be a nu-event or ka-action that x1 intends to happen or perform, or a du'u-proposition that x1 swears the truth of. x3 is a fate (typically bad) that x1 invokes on themself should they break the oath. tu'a can be used to raise x3, to swear by a treasured possession (implied fate being loss of that possession), or a deity (implied fate being the wrath of said deity). See dimna, maldimna, nupre, cevni, dapma
mabla
gismu rafsi: mal x1 is execrable/deplorable/wretched/shitty/awful/rotten/miserable/contemptible/crappy/inferior/low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks/sucks in aspect x2 according to x3. Bloody (British sense), fucking, shit, goddamn. See also zabna, xlali, palci, dapma, funca, ganti, ganxo, gletu, gutra, kalci, pinca, pinji, plibu, vibna, vlagi, zargu.
sfasa
gismu rafsi: sfa x1 (agent) punishes x2 for infraction x3 (event/state/action) with punishment x4 (event/state). Also chastise, castigate, chasten, discipline, correct (one sense); also x4 penalty. See also cnemu, pleji, venfu, zekri, canja, dunda, jdima, jerna, kargu, prali, dapma, cirko, jinga.