lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 20 result(s)
friti
gismu rafsi: fit x1 offers/proffers x2 [offering] to x3 with conditions x4. (x4 may be nu canja, nu pleji, etc.; an unconditional offering has the 'condition' of acceptance); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posfriti, posyselfriti for unambiguous semantics). See also canja, dunda, rinsa, vecnu, jdima, cnemu, pleji, vitke.
pu friti lo najnimre pesxu mi
He offered me some orange jam.
ckire do lo nu vitke friti fi mi
Thank you for inviting me.
le prenu pu spuda lo se friti be le fetsi lo ka cmila
The person responded to her offer with laughter.
lo betka zei genja pu se friti fi la apolon bu'u lo malsi be ri bei la delfis
Beetroot was offered to Apollo in his temple at Delphi.
mi pu friti fi le mamta fe lo ka sidju lo verba lo ka klama lo cnita
I offered the mother to help the child to go down.
altare
fu'ivla x1 is an altar for rituals/ceremonies x2 Also se friti jubme
kurbana
fu'ivla x1 is a sacrifice See catra se friti, daspo
ckire
gismu rafsi: kir x1 is grateful/thankful to/appreciative of x2 for x3 (event/property). Also gratitude (= nunckire or kamckire). See also cinmo, friti, pluka.
fitytu'i
lujvo x1 accepts x2 (an offer/suggestion) from x3. Cf. friti, tugni, cpazau, radji'i, zarcpa.
rinsa
gismu x1 (agent) greets/hails/[welcomes/says hello to]/responds to arrival of x2 in manner x3 (action). (cf. friti for welcome/hospitality, cmavo list coi, cmavo list co'o)
zukti'i
lujvo s1 gives advice z2 to s3=z1. Cf. stidi, ctuca, friti, kajde.
vitke
gismu rafsi: vi'e x1 is a guest/visitor of x2 at place/event x3; x1 visits x2/x3. See also friti, klama, zasni, xabju, zvati.
zarcpa
lujvo z1=c1 accepts z2=c2 (object/event) from source c3. Cf. zanru, cpacu, friti, sarxe, fitytu'i, radji'i, cpazau.
jdima
gismu rafsi: di'a x1 [amount] is the price of x2 to purchaser/consumer x3 set by vendor x4. x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posydi'a, posyseldi'a for unambiguous semantics); price is something decided/set by the seller, and is closely akin to offer (friti), which is what a buyer may decide; (note that price is not he same as cost/expense, which is the actual amount exchanged in a transaction; the latter is vecnu or canja; neither is the same as "value" or vamji; in colloquial English, these are sometimes interchanged, at least partially because of the rarity of barter and bargaining in the marketplace). See also canja, friti, janta, jdini, kargu, pleji, dapma, vamji for 'value', ve vecnu for 'cost', canja, fepni, jerna, jinga, prali, rupnu, sfasa, vamji.
canja
gismu rafsi: caj x1 exchanges/trades/barters commodity x2 for x3 with x4; x1, x4 is a trader/merchant/businessman. Also (adjective:) x1, x2, x4 is/are commercial (better expressed as ka canja, kamcanja). x2/x3 may be a specific object, a commodity (mass), an event (possibly service), or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posycanja for unambiguous semantics); (cf. dunda, friti, vecnu, zarci, jdini, pleji, jdima, jerna, kargu; see note at jdima on cost/price/value distinction, banxa, cirko, dunda, janta, kargu, prali, sfasa, zivle)