lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 10 result(s)
le'u
cmavo end quote of questionable or out-of-context text; not elidable.
ma smuni lo'u vau ua le'u noi do cusku
What's the meaning of "vau ua" that you said?
lo'u
cmavo start questionable/out-of-context quote; text should be Lojban words, but needn't be grammatical. Terminated by le'u.
puku mi se spaji lo du'u da'i xe fanva lo'u mi xebni li'o le'u vau zo'o
I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
lo rilti be lo pu se sanga be le nakni cu simsa lo'u la la cu cu la la le'u
The rhythm of the phrase said by him was similar to "la la tcu tcu la la".
valrtosmabru
fu'ivla x1 is a tosmabru word Note: for obvious reasons, zo will probably not work here. You probably want lo'u/le'u or zoi to quote x1. A tosmabru word looks like a lujvo, but it falls apart into several cmavo and a lujvo/gismu. For more see http://mw.lojban.org/index.php?title=tosmabru_test. See also valslinku'i.
valsitosmabru
fu'ivla x1 is a tosmabru word Note: for obvious reasons, zo will probably not work here. You probably want lo'u/le'u or zoi to quote x1. A tosmabru word looks like a lujvo, but it falls apart into several cmavo and a lujvo/gismu. For more see http://mw.lojban.org/index.php?title=tosmabru_test. See also valslinku'i.
lai'e
experimental cmavo Named reference. It converts a sumti into another sumti. The converted sumti points to the referent the name of which is the referent of the unconverted sumti. ``lai'e ko'a''=``zo'e noi se cmene ko'a''. lai'e is a cmavo of LAhE, and followed by any sumti including ``lo se du'u BRIDI'', ``zo...'', ``lu...li'u'', ``lo'u...le'u'' or ``zoi...'', used with an elidable terminater lu'u. For example, ``lai'e lo se du'u ti brife doi la betis'' refers to something the name of which is a text in a language that means ``ti brife doi la betis'', while ``la'e lo se du'u ti brife doi la betis'' refers to the same as ``lo du'u ti brife doi la betis''. The syntax of sumti following lai'e is analysed by the parser, while the syntax of strings following la'ai or la'o is ignored. In the cases that lai'e is followed by lu, lo'u or zoi, the referent is the same as that of sumti formed by la'au, la'ai or la'o respectively: ``lai'e lu ti brife doi la betis li'u (lu'u)''=``la'au ti brife doi la betis li'u''; ``lai'e lo'u se ly van beti le'u (lu'u)''=``la'ai se ly van beti le'u''; ``lai'e zoi zoi C'est le vent, Betty zoi (lu'u)''=``la'o zoi C'est le vent, Betty zoi''. See also la'e, la, la'o, la'ai, la'au; lu'u; cmene.
lerfu
gismu rafsi: ler le'u x1 (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3. Also x1 glyph, rune, character (also me'o BY/word-bu), x2 symbol set; (adjective:) x1 is alphabetic/symbolic; "letteral" used by analogy with "numeral"; sinxa is the more generic symbol. See also mifra, namcu, sinxa, pandi.
cu'au
experimental cmavo universial famyma'o: terminates the most recently opened construct or clause. cu'au looks back for the most recently opened construct that has not been terminated, and emulates whatever famyma'o would terminate it. It can also be subscripted with xi, and will terminate that many times. Note that that means grammatical function is being put in a xi clause, so be careful when using it. Additionally, cu'au xi ro will terminate all the way up to the last sentence-starting word (.i mi klama lo zarci pe lo pendo be mi cu'au xi ro -> .i mi klama lo zarci pe lo pendo be mi cu'au-be'o-ku-ge'u-ku-vau). This will also terminate to sentences started in lu (will NOT emulate li'u UNLESS used multiple times), ni'o, and no'i. It will NOT emulate le'u. In addition to ro, it can be subscripted with da'a, which terminates to the sentence level, minus 1. In the previous example, this would just leave the vau remaining, and allow you to continue to add to the place structure of klama.