lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 791 result(s)
zai'e
experimental cmavo jargon word indicator; indicates next word is a jargon word Jargon words are to have a single, defined, specialized meaning within one particular narrow context (e.g. a game, field of study, or industry), but may also be assigned to other meanings in other contexts. // Proposed rafsi: -zam-. Afterthought variant: zi'ai // Jargonic context, if needed, may be explicated using tanru, including with bo'ei / me la...ku clauses, or even defined with a specific meaning using the assigned rafsi e.g. samyzamsmacu or {gugyl zei zamgri}
ze'oi
experimental cmavo converts following word to selbri-unit: "x1 is related to the meaning of this word in aspect x2" Quoting rules are similar to zo. Roughly, (ze'oi *coi*) ≈ (me la'e zo *coi* moi). Meant primarily to quote cmavo, to supersede use of zei as a way of making "tanru" out of cmavo.
karpo'ijbe
lujvo j1=k3 hatches from eggshell j2=p1=k1 kalri+porpi+jbena This is based on the lujvo karpo'i, glossed as "something breaks open". It is not obvious to me whether any of k2 (portal destination), p2 (pieces of broken thing), j3 (birthdate), or j4 (birthplace) are appropriate to include in this lujvo.
menmuvgau
lujvo g1=me1 telekinetically / with its mind moves mu1 to destination/receiver mu2 [away] from origin mu3 over path/route mu4 Made from menli+muvgau. menli2 dropped on account of irrelevancy. See also gasnu, klama, litru, makfa, menli, muvdu.
metnidytcika
lujvo x1 (number) is the second/second notation of the minute, of event/state x2, in system x3. cacra zei mentu zei tcika. As default, the number x1 is counted from the first second of the minute. See ti'u'i for BAI. ex.) li voxa cu metnidytcika lo nu samymri ti mi kei u'y ty cy (This was e-mailed to me at 46 seconds past the minute UTC.)
tcekitaujei
fu'ivla x1 is the "ce ki tau jei" dialect of Lojban, used by x2 to communicate x3 (si'o/du'u) Place structure based on bangu. Refers to a variant of the "ce ki tau jau" (tcekitaujau) dialect that differs on what jo'u is swapped with: see http://mw.lojban.org/papri/ce_ki_tau_jau. Use of this dialect can be marked with "jo'au tcekitaujei"
lu'ei
experimental cmavo convert a grammatical quotation to a tanru unit; x1 expresses/says the quoted text for audience x2 via expressive medium x3. The terminator is li'au. It is neither grammatical nor logical that a fragment and a sentence are connected by a sentence conjunction like ``.i je'' or ``.i ba bo''. However, such an expression is common among non-Lojban texts. Selma'o lu'ei forms a tanru unit, and helps us to translate such an expression without losing logical aspect of Lojban. It is also useful in writing scenarios. See also li'au, lu and me. Example 1: lu'ei ki'u lo nu la'e di'u na se tarti mi'a noi cinfo ku'o lo tamsmi sei spuda li'au .i ba bo la cinfo fau lo nu banli plipe cu cecla vofli pagre lo vacri gi'e snura zvabi'o lo ragve (cited and modified from ``lo se manci te makfa pe la .oz.'' translated by la selpa'i.) Example 2: ko'a lu'ei u'i doi .maman. ko viska .i ta dasni cizra li'au i ko'e lu'ei .oi ko na degja'o .i ko smaji li'au