lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 2 result(s)
pesai
cmavo-compound restrictive relative phrase marker: semi-permanently associated to; will remain associated unless something breaks that relation Proposed as a variation of po with less semantic-boundary difficulties, while freeing up po for reassignment in dialects/forks. Legal ownership is a possible relation; it could also mean, say, the chair assigned to you in an office, which will remain 'your' chair until reassigned, where mere pe could just mean the one you're sitting on. do'esai could be a variation to associate a bridi or the subject of the bridi, e.g. 'ti stizu do'esai mi'. See pecai, pe, ponse, po'a
pecai
cmavo-compound restrictive relative phrase marker: permanently / inalienably associated with; it is impossible or near-impossible to break that relation Proposed as a variation of po'e with less semantic-boundary difficulties, while freeing up po'e for reassignment in dialects/forks. Most words that the concept of 'inalienable possession' applies to, e.g. birka, mamta, or even pendo in some natlangs, have a convenient be place to be used instead with a better-defined meaning. However, this may be used for any relation that is impossible-or-nigh-impossible to break, e.g. the car you worked on and made custom modifications to for years; in a sense, it will still be "your car" even if you sold it. do'ecai could be a variation to associate a bridi or the subject of the bridi, e.g. 'ti karce do'ecai mi'. See also pesai, pe