lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 13 result(s)
piro
cmavo-compound number: all of.
mi pu klaku ze'a piro lo nicte
I cried all night long.
piro le cecmu cu ba cerda le binxo me dyny.abu
The entire colony will inherit the mutant DNA.
mi kucli lo cirsau tcadu pe piro le terdi
I am interested in old cities in the world.
mi pu karce sazri ze'a piro lo pa nicte
I drove all night.
fi piro le selpraci'e fa lo ka refyba'o cu simlu lo ka darno
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
piro remna na kakne lo nu ro'e viska be le ni munje
The size of the universe is unimaginable.
.isemu'ibo la teris. jdice le du'u cadzu ca'o le piro nicte
Terry decided to continue walking the whole night long.
bancu'uju
fu'ivla x1 is the language with ISO 639-3 code ''cuj'' (Mashco Piro). See also bangu
banpu'i'e
fu'ivla x1 is the language with ISO 639-3 code ''pie'' (Piro). See also bangu
kanpe
experimental gismu x1 expects/looks for the occurence of x2 (event), expected likelihood x3 (0-1, default {li} {so'a} i.e. near 1); x1 subjectively evaluates the likelihood of x2 (event) to be x3. The value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether kanpe means something like "hope" or "wish" or "expect", although kanpe never carries the connotation of desire; for that connotation see pacna. kanpe with x3 not very close to 1 has no simple equivalent in English, but for objects/states with negligible expectation it is something like "wishing"; if the state is plausibly likely, it is something like "hoping". In both cases, though, the English implication of emotional desire is not present. The value will usually be expressed using inexact numbers ("li piso'u" to "li piro"); not-necessarily desirous wish, not necessarily desirous hope. See also ba'a, djica, pacna, lakne, cunso.
nulpa'a
lujvo p1 expects/looks for the occurence of p2 (event), expected likelihood p3 (0-1); p1 subjectively evaluates the likelihood of p2 (event) to be p3. The value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether nulpa'a means something like "hope" or "wish" or "expect", although nulpa'a never carries the connotation of desire; for that connotation see pacna. nulpa'a with x3 not very close to 1 has no simple equivalent in English, but for objects/states with negligible expectation it is something like "wishing"; if the state is plausibly likely, it is something like "hoping". In both cases, though, the English implication of emotional desire is not present. The value will usually be expressed using inexact numbers ("li piso'u" to "li piro"); not-necessarily desirous wish, not necessarily desirous hope. See also ba'a, djica, pacna, lakne, cunso.
pacna
gismu rafsi: pa'a x1 hopes/wishes for/desires x2 (event), expected likelihood x3 (0-1); x1 hopes that x2 happens. Also: x1 is hopeful of x2; x2 will hopefully occur, as hoped for by x1; the value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether pacna means 'hope' or 'wish' or 'expect': hoping for objects/states with negligible expectation is "wishing"; if the state is plausibly likely, it is "hoping"; when the probability is subjectively near 1, the attitude is described as "expecting"; the value will usually be expressed using inexact numbers ("li piso'u" to "li piro"); wish (= sotpa'a), hope (= sorpa'a), expect (= sojypa'a). See also djica.