lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 1287 result(s)
nurma
gismu rafsi: num x1 is a rural/rustic/pastoral area of x2; x1 is in the country. See also jarbu, rarna, tcadu, cange.
nuzba
gismu rafsi: nuz x1 (du'u) is news/tidings/new information about subject x2 from source x3, to observer x4. See also cnino, notci.
paf
cmevla Dad The rafsi for patfu used as a familar name. See also mam, bes, tix, bun, mes.
palci
gismu rafsi: pac x1 is evil/depraved/wicked [morally bad] by standard x2. See also zekri, vrude, xlali, marde, mabla.
palku
gismu rafsi: pak x1 are pants/trousers/slacks/leggings [legged garment] of material x2. See also taxfu, pastu, skaci.
panci
gismu rafsi: pan x1 is an odor/fragrance/scent/smell emitted by x2 and detected by observer/sensor x3. An undetected emitter is odorless to the observer. See also nazbi, sumne, cpina, vrusi.
pandi
gismu rafsi: pad x1 (agent) punctuates x2 (expression) with symbol/word x3 with syntactic/semantic effect x4. See also lerfu, basna, denpa.
panlo
gismu rafsi: pa'o x1 is a slice [thin flat portion] of x2 (mass). See also spisa, pagbu, nanba.
panpi
gismu rafsi: pap x1 is at peace with x2. (cf. jamna; use sarxe, smaji, tugni for most metaphorical extensions, cilce, jamna)
pante
gismu rafsi: pat x1 protests/objects to/complains about x2 (event/state) to audience x3 with action x4. (x4 is an event or tu'a quotation) See also xarnu.
pastu
gismu rafsi: pas x1 is a robe/tunic/gown/cloak/dress/[coveralls] [a long/full body garment] of material x2. Also coveralls (= paspalku). See also kosta, taxfu, palku.
patxu
gismu rafsi: pax x1 is a pot/kettle/urn/tub/sink, a deep container for contents x2, of material/properties x3. (cf. tansi, palne for depth; baktu, botpi for open/lidded)
pelji
gismu rafsi: ple x1 is paper from source x2. Sheet of paper (= plekarda if shape is important, plebo'o). See also karni, papri, prina.
pelxu
gismu rafsi: pel x1 is yellow/golden [color adjective]. See also skari, blabi, xekri, kandi, carmi, narju, solji.
penbi
gismu rafsi: peb x1 is a pen using ink x2 applied by process x3. See also ciska, pinsi, xinmo, pimlu.
pendo
gismu rafsi: ped pe'o x1 is/acts as a friend of/to x2 (experiencer); x2 befriends x1. See also bradi, xendo, nelci, prami, bradi.