lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 1287 result(s)
gismu rafsi: xaj x1 is a pig/hog/swine/[boar] [pork/ham/bacon-producer] of species/breed x2. Sow (= fetxarju), boar (= nakyxarju), pork (= xajre'u), piglet (= citxarju). See also mabru, cange.
gismu rafsi: xip x1 reflects Hispano-American culture/nationalities in aspect x2. Refers to Spanish-speaking Latin-American countries, not Brazil/Guyana. See also merko, mexno, spano, ketco, bemro, gento.
gismu rafsi: xai x1 (event) injures/harms/damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). Also hurts. See also cortu, daspo, spofu, katna, porpi.
gismu rafsi: xun xu'e x1 is red/crimson/ruddy [color adjective]. See also skari, blabi, xekri, kandi, carmi, nukni, narju, rozgu, zirpu.
gismu rafsi: zal x1 [individual or mass of hard surfaces] grinds/pulverizes/crushes x2 into powder x3. May need mosra tanru. See also daspo, purmo, marxa, pulce, canre, molki.
fu'ivla x1 properly (in a good sense) simplify x2 in x3 (ka); x1 minimize x2 A bit joke word. From "zabna" rafsi + "断捨離 (danshari)", a Japanese word. Also "minimalist". In terms of original danshari, x1 zancari lo nunji'e be x1.
gismu rafsi: zba x1 makes/assembles/builds/manufactures/creates x2 out of materials/parts/components x3. Should not be used to express causation. Cf. cupra, larcu, rutni, finti, gundi.
gismu rafsi: zda x1 is a nest/house/lair/den/[home] of/for x2. Home (= tercnizda), house (constructed building) (= zdadi'u). See also dinju, ginka, kumfa, se xabju.
gismu rafsi: zir zi'u x1 is purple/violet [color adjective]. See also skari, blabi, xekri, kandi, carmi, nukni, blanu, xunre.
gismu rafsi: bac x1 exceeds/is beyond limit/boundary x2 from x3 in property/amount x4 (ka/ni). On the other side of a bound, but not necessarily directly 'across' nor at the shortest plausible distance (per ragve); also not limited to position in space. See also dukse, ragve, zmadu, kuspe.
gismu rafsi: bad x1 (event) defends/protects x2 (object/state) from threat/peril/potential x3 (event). Also secures (verb); x1 wards/resists x3; protective cover/shield (= badgai). See also ckape, fanta, fapro, marbi, rivbi, zunti, snura, binra, lunbe, pulji.
gismu rafsi: ban bau x1 is a/the language/dialect used by x2 to express/communicate x3 (si'o/du'u, not quote). Also tongue. See also tance, cusku, ve tavla, valsi, gerna, jufra, natmi, slaka.
gismu rafsi: bra x1 is big/large in property/dimension(s) x2 (ka) as compared with standard/norm x3. See also banli, clani, ganra, condi, plana, cmalu, rotsu, banro, xanto.
gismu rafsi: bag x1 arches/curves over/around x2 and is made of x3; x1 is an arch over/around x2 of material x3. Also arc; x2 need not be an object, but may be a point or volume. See also cripu, kruvi, korcu, condi.
gismu rafsi: bes be'a x1 is a son of mother/father/parents x2 [not necessarily biological]. Also filial. See also verba, nanla, nakni, nanmu, patfu, mamta, bruna, rirni, rorci, panzi, tixnu.
gismu rafsi: bil x1 is military/regimented/is strongly organized/prepared by system x2 for purpose x3. Also paramilitary; soldier in its broadest sense - not limited to those trained/organized as part of an army to defend a state (= bilpre). See also jenmi for a military force, sonci, ganzu, pulji.