lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 16 result(s)
gismu rafsi: ror x1 engenders/procreates/begets x2 with coparent x3. See also grute, gutra, rirni, se panzi, mamta, patfu, tarbi, bersa, ferti, jbena, sovda.
le ranmi danlu cu se rorci lo remna lo bakni
The mythical animal was procreated by a human and a bull.
lujvo x1 is a generation [contemporary offspring] of x2. Cf. rorci, klesi.
gismu x1 is a/the womb/uterus [body-part] of x2; [metaphor: nourishing, protective, giving birth]. See also jbena, rorci, sovda, tarbi, ganti, mabla.
lujvo x2=r1 engenders/procreates/begets x1=r2 with coparent x3=r3. se rorci; see also panzi
lujvo x3=r1 engenders/procreates/begets x2=r2 with coparent x1=r3. te rorci. See also: rirni, selpanzi
gismu rafsi: fre x1 is fertile/conducive for supporting the growth/development of x2; x1 is fruitful/prolific. Also fecund (note that the Lojban covers both potential and actual/realized fertility). See also vanbi, sidju, rorci, farvi, banro, cange.
gismu rafsi: mam x1 is a mother of x2; x1 bears/mothers/acts maternally toward x2; [not necessarily biological]. See also patfu, sovda, rirni, rorci, tarbi, famti, bersa, jbena.
gismu rafsi: paz x1 is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial. See also grute, verba, bersa, tixnu, se rorci, patfu.
gismu rafsi: rir x1 is a parent of/raises/rears x2; x1 mentors/acts parental toward child/protege x2. See also rorci, mamta, patfu, sidju, dzena, famti, verba, bersa.
gismu x1 is an embryo/zygote/fetus/fertilized egg with mother x2, and father x3. See also gutra, mamta, patfu, sovda, rorci, tsiju, grute.
gismu rafsi: bes be'a x1 is a son of mother/father/parents x2 [not necessarily biological]. Also filial. See also verba, nanla, nakni, nanmu, patfu, mamta, bruna, rirni, rorci, panzi, tixnu.
gismu rafsi: jbe x1 is born to x2 at time x3 [birthday] and place x4 [birthplace]; x1 is native to (fo) x4. x2 bears/gives birth to x1; also x3: natal day. See also fange, gutra, rorci, mamta, salci, citsi.
gismu rafsi: paf pa'u x1 is a father of x2; x1 begets/sires/acts paternal towards x2; [not necessarily biological]. See also mamta, rirni, rorci, tarbi, dzena, famti, panzi, bersa, sovda.
gismu rafsi: rut x1 is a fruit [body-part] of species x2. See also badna, dembi, figre, guzme, narge, perli, pilka, plise, spati, stagi, tamca, tsiju, tarbi, panzi, rorci, te pruce, jbari, nimre.
gismu rafsi: sov so'a x1 is an egg/ovum/sperm/pollen/gamete of/from organism [mother/father] x2. (poorly metaphorical only due to gender- and species- being unspecified): ovoid, oblate (= pevyso'aseltai, but better: claboi); egg, specifically female (= fetso'a), of a bird (= cpifetso'a, cpiso'a), of a chicken (= jipcyfetso'a, jipcyso'a. (but note that Lojban does not require specificity, just as English doesn't for either milk or eggs; "sovda" is fine for most contexts); If fertilized, then tsiju or tarbi. (cf. ganti, gutra, mamta, patfu, rorci, tsiju, lanbi, tarbi; also djine, konju for shape, tarbi)