lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 59 result(s)
.i sei lo xlali tcaci ba'o farvi se'u lonu ri to'e farvi kei na frili
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.
sei suksa se'u mi pu lifri lo si'au ka se darxi
Suddenly I felt something like a jolt.
do .ei pu klama sei zmadu be fi lo ka clira
You should have come earlier.
sei mi jinvi lo nu gasnu lo se nupre cu vajni
I think, keeping promises is important.
sei na'e sanji lo tadji se'u vajni fa lo nu mi pu gasnu
I don't know how I did it. The important thing is that I did it.
so'i u'e da se djuno mi sei se djica be mi
I have so many things I want you to know.
mi na pu nitcu lo ka lebna lo santa sei ri mi ja'e kansa
I didn't need to take an umbrella with me.
sei .au mi fi do retsku makau se zukte fi zo'e bi'unai
I'd like to ask you about how to do that.
ei lo ctuca cu ciksi sei na torsku ro tcila gi'e roroi stidi fi lo tadni fe lo nu tcidu lo ty moi fe'eco'i lo ty zdani
Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
sepli
gismu rafsi: sep sei x1 is apart/separate from x2, separated by partition/wall/gap/interval/separating medium x3. Also aloof (= jiksei); alone (= rolsmisei meaning apart or unlike all others of its kind; pavysei, seirpavmei meaning "only" or "one alone" - do not use when talking about, for example, two people who are alone); x3 space. See also bitmu, snuji, senta, fendi, curve, jinsa, bitmu, marbi.
lu'ei
experimental cmavo convert a grammatical quotation to a tanru unit; x1 expresses/says the quoted text for audience x2 via expressive medium x3. The terminator is li'au. It is neither grammatical nor logical that a fragment and a sentence are connected by a sentence conjunction like ``.i je'' or ``.i ba bo''. However, such an expression is common among non-Lojban texts. Selma'o lu'ei forms a tanru unit, and helps us to translate such an expression without losing logical aspect of Lojban. It is also useful in writing scenarios. See also li'au, lu and me. Example 1: lu'ei ki'u lo nu la'e di'u na se tarti mi'a noi cinfo ku'o lo tamsmi sei spuda li'au .i ba bo la cinfo fau lo nu banli plipe cu cecla vofli pagre lo vacri gi'e snura zvabi'o lo ragve (cited and modified from ``lo se manci te makfa pe la .oz.'' translated by la selpa'i.) Example 2: ko'a lu'ei u'i doi .maman. ko viska .i ta dasni cizra li'au i ko'e lu'ei .oi ko na degja'o .i ko smaji li'au