lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 18 result(s)
tutra
gismu rafsi: tut x1 is territory/domain/space of/belonging to/controlled by x2. See also catni, turni, jecta, gugde, ponse, steci, tumla.
pu livbai le xa'urbi'o le ri tutra
Settlers were forced off their land.
lo tutra be lo manti cu zenba
The territory controlled by ants is extending.
e'u rodo cilre fi lo djaspa po'e le do tutra
I recommend learning about edible plants that are native to your area.
ju'o cu'i lo bramlatu cu se zdani le tutra
Big cats may inhabit this area.
lo nu frili vecnu cu jikni lo vi tutra
Free market is the economy of this region.
lo nu claxu loi pa turni cu jecta lo vi tutra
Not having a single government is the political system of this area.
eksklave
fu'ivla x1 is an exclave of x2 See enklave, jecta tutra
enklave
fu'ivla x1 is an enclave of x2 See eksklave, jecta tutra
tutra'a
lujvo s1 pertains to territory of s2=t2 Cultural gismu replacement for geography: From gismu tutra and srana.
gugbandu
lujvo b1 defends country b2=g1 from threat/peril/potential b3. Cf. jamna, damba, jenmi, bilni, sonci, tutra.
tumla
gismu rafsi: tum tu'a x1 is a parcel/expanse of land at location x2; x1 is terrain. (cf. vacri, xamsi; tutra, which need not be land, gugde, xamsi)
catni
gismu rafsi: ca'i x1 has authority/is an official in/on/over matter/sphere/persons x2 derived on basis x3. See also turni, tutra, krati, cmavo list ca'i, jaspu, pulji.
gugde
gismu rafsi: gug gu'e x1 is the country of peoples x2 with land/territory x3; (people/territory relationship). Also sovereignty, domestic (as opposed to foreign), nation (when not referring to ethnos). See also turni, natmi, jecta, tumla, tutra, lanci.
jecta
gismu rafsi: jec je'a x1 is a polity/state governing territory/domain x2; [government/territory relationship]. (adjective:) x1 is civil/political. See also gugde, tutra, turni, natmi, jansu, lanci, cecmu.
ponse
gismu rafsi: pos po'e x1 possesses/owns/has x2 under law/custom x3; x1 is owner/proprietor of x2 under x3. (x3 is generally more important to the concept than commonly accepted for the English equivalent, since the concept is broader when unconstrained, and the nature/interpretation of possession/ownership is very culturally dependent); See also ckini, ralte, jitro, steci, srana, tutra, turni, zivle.