lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 40 result(s)
xelbei
lujvo x5=b1 carries/hauls/bears/transports cargo x2=b2 to x3=b3 from x4=b4 over path x1=b5; x5=b1 is a carrier/porter. xe bevri
xelbe'i
lujvo x5=b1 transfers/sends/transmits x2=b2 to receiver x3=b3 from transmitter/origin x4=b4 via means/medium x1=b5. xe benji; see also bevri, ve cusku.
xelbo'a
lujvo x5=b1 is a wave/periodic pattern in medium x2=b2, with wave-form x3=b3, wave-length x4=b4 and frequency x1=b5. xe boxna
xo'ai
experimental cmavo conversion: move 5th place to 1st position. Everything else stays in the same order. Before: x1 x2 x3 x4 x5, after: x5 x1 x2 x3 x4. Has the same effect as "xe ve te se". Proposed rafsi: -xoz-
jvinjica'o
fu'ivla x1 is the ICAO (International Civil Aviation Organization; French: Organisation de l'aviation civile internationale, OACI) designation/result/standard/code for general subject type x2 (contextless default probably: airports) applied to specific case/entity/procedure/group/hub/terminus/location x3 according to rule/ICAO specification/publication x4 published by/according to mandating organization x5 (default: ICAO) x1 need not be a name-designation/code (it could be the result of any rule), although it likely will commonly be so. Possible examples of x2-filling sumti include: certain (international) airport code designations, air navigation procedures, etc.. For an airport (generalized)/hub that has such a specification, use {te jvinjica'o} or {te se jvinjica'o} (using the appropriate terbri for specifying the type of hub: tebri j2); for ICAO, consider using {xe jvinjica'o}. See also: jviso, jvinjiata.
javniso
fu'ivla x1 is the ISO designation/result/standard/code for topic x2 applied to specific case/individual/group/thing x3 according to rule/ISO specification x4 published by/according to mandating organization x5 (default: ISO) Theoretically, the standard organization/body could be other than ISO, but it should be prominent and/or international (and internationally recognized) in scope and nature; in such a case, replace each occurrence of "ISO" in the definition with the appropriate name/designation/title (of the organization, etc.). x1 need not be a name-designation/code (it could be the result of any rule), although it likely will commonly be so. Examples of possible x2-filling sumti: code-designations for language, country, currency, etc.. For an entity with a given code, use {te javniso} or {te se javniso} (specifying the type of entity being designated by use of the appropriate terbri j2); for a given ISO rule, consider {ve javniso}; for the organization ISO, consider {xe javniso}. See also: linga, landa, rucni, jvinjiata, jvinjica'o. This word is the fu'ivla version of: jviso; equivalent to jvaiso (for slightly abbreviated form that preserves some pronunciations of "ISO").
jvaiso
fu'ivla x1 is the ISO designation/result/standard/code for topic x2 applied to specific case/individual/group/thing x3 according to rule/ISO specification x4 published by/according to mandating organization x5 (default: ISO) Theoretically, the standard organization/body could be other than ISO, but it should be prominent and/or international (and internationally recognized) in scope and nature; in such a case, replace each occurrence of "ISO" in the definition with the appropriate name/designation/title (of the organization, etc.). x1 need not be a name-designation/code (it could be the result of any rule), although it likely will commonly be so. Examples of possible x2-filling sumti: code-designations for language, country, currency, etc.. For an entity with a given code, use {te jvaiso} or {te se jvaiso} (specifying the type of entity being designated by use of the appropriate terbri j2); for a given ISO rule, consider {ve jvaiso}; for the organization ISO, consider {xe jvaiso}. See also: linga, landa, rucni, jvinjiata, jvinjica'o. This word is the fu'ivla version of: jviso; equivalent to javniso.
jvinjiata
obsolete fu'ivla x1 is the IATA (International Air Transport Association) designation/result/standard/code for general subject type x2 (contextless default probably: airports) applied to specific case/entity/procedure/group/hub/terminus/location x3 according to rule/IATA specification/publication x4 published by/according to mandating organization x5 (default: IATA) x1 need not be a name-designation/code (it could be the result of any rule), although it likely will commonly be so. Possible examples of x2-filling sumti include: the code designated to name certain (international) airports, codeshared railway stations, and separate Amtrak (railway) stations, etc.. x3 is probably outlined by IATA Resolution 763, but the exact publication of the IATA Airline Coding Directory could also be specified. For an airport (generalized)/hub that has such a specification, use {te jvinjiata} or {te se jvinjiata} (using the appropriate terbri for specifying the type of hub: tebri j2); for IATA, consider using {xe jvinjiata}. See also: jviso, jvinjica'o.