lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 92 result(s)
au mi ne ka'ai do zgana lo cnino skina i ku'i za'a do ca zukcfu so'i da i ca ma mi'o ka'e go'a
I'd like to watch a new movie with you. But as I can see you are very busy now. When can we do that?
catlu
gismu rafsi: cta x1 looks at/examines/views/inspects/regards/watches/gazes at x2. Also look through (= grecta, ravycta, bacycta); note that English "look" often means a more generic "observe". See also jvinu, minra, simlu, viska, lanli, zgana, setca, viska.
pencu
gismu rafsi: pec pe'u x1 (agent) touches x2 with x3 [a locus on x1 or an instrument] at x4 [a locus on x2]. See also ganse, darxi, jgari, penmi, jorne, satre, mosra, zgana.
piksku
lujvo c1=p3 (agent) comments/remarks on/observes c2=p1 about subject x3=p2 to audience x4=c3=p4 via expressive medium x5=c5. Cf. zgana, ga'a, za'a, retsku.
pinka
gismu rafsi: pik x1 (text) is a comment/remark/observation about subject x2 expressed by x3 to audience x4. Also: x3 comments/remarks/says x1 about x2 (= terselpinka for reordered places). See also jinvi, cusku, zgana, lanli, bacru, ciska.
lonu zgana lonu lo bersa be lo selglejibri be'o renro lo rocki lo remgunma kei tcini lo nu ko'a cusku lu o'i do pu'o cumki darxi lo do patfu li'u
Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
jarco
gismu rafsi: ja'o x1 (agent) shows/exhibits/displays/[reveals]/demonstrates x2 (property) to audience x3. [reveal (= tolmipygau, mipyja'o, sivja'o); also: x1 shows that x2, x1 shows off x2; Use arco for displaying objects.; See also tigni, cipra, zgana, jvinu, lanli, mipri, simlu.
kinzga
lujvo x1=z1 watches movie/film/audio-video x2=z2=s1 about subject x3=s2 by filmmaker x4=s3 intended for audience x5=s4 by sensory means x6=z3 under conditions x7=z4 velskina is less appropriate because it isn't true that the entire intended audience of a film will watch it, not to mention that it is possible to watch films of which one is not a part of the intended audience. See also skina, zgana.
simlu
gismu rafsi: mlu x1 seems/appears to have property(ies) x2 to observer x3 under conditions x4. Also: x1 seems like it has x2 to x3; suggest belief/observation (= mlugau, mluti'i); looks like/resembles (= smimlu, mitmlu). See also catlu, viska, simsa, zgana, ganse, jarco.
viska
gismu rafsi: vis vi'a x1 sees/views/perceives visually x2 under conditions x3. Also (adjective:) x1 is visual; x3 can include ambient lighting, background, etc. which may affect what is perceived; note that English "see" often means "look" or a more generic "observe", or even "understand, know". See also catlu, jvinu, kanla, minra, simlu, djuno, jimpe, zgana, ganse.
ganse
gismu rafsi: gas ga'e x1 [observer] senses/detects/notices stimulus x2 (object/nu) by means x3 under conditions x4. x1 is sensitive to x2; also feels, spots, perceives, makes out, discerns/recognizes (but only implying reaction without necessarily any significant mental processing); note that the emphasis is on a property which stimulates x1 and is detected (sanji is passive about the sensing, and is not limited to sensory input, as well as presuming some kind of discernment/recognition, while not being concerned with the means of detection); x3 sense/sensory channel. See also pencu, sanji, viska, sumne, tirna, zgana, canci, simlu.
tifri
experimental gismu x1 is the audience/enjoying party of work/performance/program/transmission/experience x2 (concrete or abstract); x1 watches/listens/reads/experiences x2 All connotations about the judgment of the experience by x1 are neutral in this definition (despite the use of the "enjoy"). This word references a generalizing concept of x1 being an audience to some work or experience, such as magic acts (even if x1 participates somewhat),theatrical plays, ovations (radio, storytelling, etc.), télévision programs, books, discussions or media productions on the Internet, etc. The core concept is audiencehood, regardless of the work being enjoyed/experienced and its form. There are no connotations about how x2 is perceived by x1 (that is: which senses are used), nor how x2 is transmitted nor who or what allows x1 to experience it (that is: whether there is an agentive performer or just a piece of hardware that displays x2), nor of the nature of x2; the term is completely generic and general. See also: tigni, jarco, lifri, skina, kinzga, tirna, zgana, cradi, tivni