lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 127 result(s)
lujvo x1 is the place structure of predicate relation x2 (n-ary ka, me'ei, or la'e zo) See terbri, stura, me'ei
fu'ivla x1 (la'e zo BY/word-bu) is a lower-case letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3. Syn {to'a zei lerfu}. See also lerfu, to'a, ga'elfu.
to'a zei lerfu
zei-lujvo x1 (la'e zo BY/word-bu) is a lower-case letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3. See also lerfu, to'a, {ga'e zei lerfu}.
fu'ivla x1 (text / virtual-text-object) is a variable representing x2 goi is a special case that makes, e.g. zo ko'a, a goilka'i of something. However the main use of this brivla is to allow ko'a itself, or something like {la .strin.}, to be a virtual "text" standing in for some object, while la'e is used to extract the referent from it. This allows propositions to be truth-conditional on what a variable represents at that point of time, rather than conditional on the referent itself. See sumka'i, goilgau, goilbi'o, krati.
experimental cmavo connective modifer/limiter Used for ji and other connective questions. It is preceded by such a connective (question) word and is followed by the set of words or the selma'o name to which the answer is expected/required to belong; the former may be literally a list of cmavo (such as 'zo .e ce zo .a', meaning that only AND or AND-OR are acceptable responses) or the name of a set of them (such as 'non-logical connectives', 'tanru after-thought connectives', 'symmetric connectives', 'all connectives except .u'. etc.). Terminated by ge'u'i. For example 'do djica tu'a loi ckafi ji noi'i lu .enai li'u ce lu na .e li'u ge'u'i loi tcati' asks 'Do you want: some coffee, some tea - where your answer can be only the former or the latter?'.
fu'ivla x1 is a xazdmru word Note: for obvious reasons, zo will probably not work here. You probably want zoi or zo'oi to quote x1. ¶ A xazdmru word is a putative zi'evla that will turn into a lujvo-form if the syllabic consonants are filled in with y, thus xaz,dm,ru → xazdymru (xazdo zei mruli). No words of these shapes have ever been defined or used in the corpus. These shapes are banned following a proposal and can't be entered into jbovlaste. See vlaturge'a, valslinku'i, valrtosmabru
lujvo l1 (la'e zo BY/word-bu) is a hand sign in character-set of sign language/system of manual communicationl2 representing l3 performed by hand(s) x1. See also xanle'ule'u, xanbau, xancrcereme and saskrcereme.
ko curmi lo nu lo mikce be do cu jdice lo du'u xukau do nitcu lo velmicyxukmi i ganai my cusku zo ja'a gi ko di'i citka vy co'u lo nu my minde do lo nu sisti
Let your doctor decide if you need medication. If he says 'yes', take it regularly until he tells you to stop.
lujvo x1=v1=k1 is a word/quotation crossing other words/quotations, meaning/defined by x2=v2, located at x3=k3 Across -> pinta, down -> sraji, crossword puzzle -> "kucyvla se namkei". Example: "12 across: what you like -> beautiful" is "zo melbi cu kucyvla lu da poi do nelci li'u li pare poi pinta". x1 may be a non grammatical quotation.
gismu rafsi: ler le'u x1 (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3. Also x1 glyph, rune, character (also me'o BY/word-bu), x2 symbol set; (adjective:) x1 is alphabetic/symbolic; "letteral" used by analogy with "numeral"; sinxa is the more generic symbol. See also mifra, namcu, sinxa, pandi.
lujvo x1 (si'o / proposed-or-existing cmavo) deserves a monosyllabic cmavo x2, even though language x3 (default Lojban) is running out of cmavo space, because of letteral-manipulation cmavo x4 and other-rarely-used cmavo x5, and it must have that monosyllabic cmavo at time x6 (default: lo ca'abna), [insert expletive x7 (default zo mabla)] it! u'ivla. See gimy'inda
lujvo xl1 (la'e zo BY/word-bu) is a fingerspelling sign in character-set of sign language/system of manual communication xl2 representing letter/digit/symbol xl3=l1 in written alphabet/character-set xl2 performed by hand(s) xl4. From xanle'u+lerfu. See also xanle'u, xanbau, xancrcereme and saskrcereme.
fu'ivla x1 [mass/sequence] plays the Lojban word chaining game (vlalinkei) with ruleset x2 and winner x3 with resulting sentence x4 against world champion x6 for fabulous cash prize x7 and endorsement deal(s) x8 groupies x9 (except they probably go earlier), played at time x10 at location x11 and honorific title x12 breaking record(s) x13 with mindless spectators x14 taking time x15 [amount] containing most frequently used word x16 (zo) and not using perfectly good words x17 (zo) displaying new strategy/trick x18 supervised by x19 with referee x20 and used message transmission system x21 time limit per move x22 shortest move of the game x23 broadcast on TV network(s) x24 with Neilson ratings x25 supplanting previously most watched show x26 winning new fans x27 who formerly played x28 which is inferior for reasons x29 by standard x30 with banned words x31 with words winning additional points x32 with climax of suspense x33 and best comeback x34
lujvo x1 (letteral: la'e zo BY/word-bu) is a hyphen/joining letter(al) in language x2 with function in/context of use/with rules for use/with properties x3, joining prefixed unit/lexeme/morpheme/string x4 (quote) to postfixed unit/lexeme/morpheme/string x5 (quote) in construct (full word) x6 (quote) x1 joins words/morphemes/particles into a single cohesive, grammatical unit. x4 and x5 may be improper quotes. In English, "-" is such a hyphen letteral; in Lojban, ybu, ry, ny, and ly are such hyphen letterals (arguably, as is y'y). The fact that the letteral is used to join words is implicit and this function therefore need not be specified in x3 in most cases.
experimental cmavo Named reference. It converts a sumti into another sumti. The converted sumti points to the referent the name of which is the referent of the unconverted sumti. ``lai'e ko'a''=``zo'e noi se cmene ko'a''. lai'e is a cmavo of LAhE, and followed by any sumti including ``lo se du'u BRIDI'', ``zo...'', ``lu...li'u'', ``lo'u...le'u'' or ``zoi...'', used with an elidable terminater lu'u. For example, ``lai'e lo se du'u ti brife doi la betis'' refers to something the name of which is a text in a language that means ``ti brife doi la betis'', while ``la'e lo se du'u ti brife doi la betis'' refers to the same as ``lo du'u ti brife doi la betis''. The syntax of sumti following lai'e is analysed by the parser, while the syntax of strings following la'ai or la'o is ignored. In the cases that lai'e is followed by lu, lo'u or zoi, the referent is the same as that of sumti formed by la'au, la'ai or la'o respectively: ``lai'e lu ti brife doi la betis li'u (lu'u)''=``la'au ti brife doi la betis li'u''; ``lai'e lo'u se ly van beti le'u (lu'u)''=``la'ai se ly van beti le'u''; ``lai'e zoi zoi C'est le vent, Betty zoi (lu'u)''=``la'o zoi C'est le vent, Betty zoi''. See also la'e, la, la'o, la'ai, la'au; lu'u; cmene.