lojbo jufsisku
Lojban sentence search

Total: 18 result(s)
gismu rafsi: zun zu'i x1 (evt./state) interferes with/hinders/disrupts x2 (evt./state/process) due to quality x3 (ka). Also blocks, obstructs, baffles; not necessarily forcing cessation. See also fanta, dicra, fliba, fanza, raktu, klina, bandu, cfipu, ganlo.
lo nu zunti larcu
Trolling is a art.
lo nu zunti cu larcu
Trolling is an art.
lo tolci'o nanmu cu zunti lo se casnu be mi'a
An old man broke into our conversation.
la tom pu zunti lo mi'ai se casnu
Tom broke into our conversation.
lo nu ko'a mutce lo ka tolci'o na zunti lo nu tsali
Although he is very old, he is strong.
lo gerku cu zunti lo nu mi lumci lo kumfa vau lo ka plipe
The dog leaping hinders me from cleaning the room.
lujvo b1=z1=p1 is a troll on z2 with inflammatory message z3. x2 is usually an internet bulletin board or newsgroup. Cf. zunti, prenu, malzunpre.
gismu rafsi: fi'u x1 (event/state) confuses/baffles x2 [observer] due to [confusing] property x3 (ka). See also pluja, cfipu, zunti.
gismu rafsi: dir x1 (event) interrupts/stops/halts/[disrupts] x2 (object/event/process) due to quality x3. Also disturbs (one sense). See also zunti, fanza, raktu, denpa.
gismu x1 prevents/keeps/stops/restrains/constrains event x2 from occurring. See also pinfu, bandu, zunti, rinju, jimte, bapli, rivbi.
gismu rafsi: faz x1 (event) annoys/irritates/bothers/distracts x2. Also: is disruptive to. See also fengu, raktu, dicra, tunta, zunti, jicla.
lujvo z1=s1 is a consonant sound with manner of articulation x2, place of articulation x3, and phonation x4. Additional features include voice onset time, airstream mechanism, length, and articulatory force. Cf. zunti, sance.
gismu rafsi: kli x1 (object/medium) is clear/transparent/without obstacle to in-the-clear x2 [transmission]. Also lucid; x2 remains apparent/lucid/clear (figurative use for 'understandable' is discouraged, better expressed as = filseljmi or filsmu). (cf. kandi, zunti - nalzu'i is better for 'unhindered')
gismu rafsi: bad x1 (event) defends/protects x2 (object/state) from threat/peril/potential x3 (event). Also secures (verb); x1 wards/resists x3; protective cover/shield (= badgai). See also ckape, fanta, fapro, marbi, rivbi, zunti, snura, binra, lunbe, pulji.
gismu rafsi: ga'o x1 (portal/passage/entrance-way) is closed/shut/not open, preventing passage/access to x2 by x3 (something being blocked). As a doorway, but also perhaps a semi-permeable membrane. x_3 is blocked by x_1. x_2 is inaccessible. See also kalri, pagre, canko, vorme, zunti.